原理講論を読む

日常生活の中で 考える糸口を求めて

Be Thou my vision あなたこそわたしのビジョン

www.youtube.com

前回のブログで紹介した曲は

6世紀頃のアイルランドの曲です。

賛美歌として今日まで歌われてきています。

聴衆が心を一つにして神を仰ぎ見ている姿が

胸に染みます。

皆さんの教会にも神の加護と祝福がありますように!

へた訳です。

 

Be Thou my vision

あなたこそ わたしのビジョン

 

Be Thou my vision, oh Lord of my heart
Nought be all else to me, save that Thy art
Thou my best thought in the day and the night
Waking or sleeping, Thou presence my light

 

あなたこそ わたしのビジョン
わたしの 心の主よ
あなた以外の何ものも 

わたしには 意味をもたらさない

あなたこそ わたしの救いです

陽が指す昼も 陽が暮れた夜も

あなたは 最良の思考です

目覚めている時も 眠っている時も

わたしの 現存の光です



Be Thou my wisdom, be Thou my true word
I ever with Thee and Thou with me Lord
Thou my great Father and I Thy true son
Thou in me dwelling and I with Thee one

 

あなたは わたしの叡智

あなたは わたしの真の言葉

わたしは とこしえにあなたと共にあり

あなたも とこしえにわたしと共にあります

あなたは 偉大なるわたしの父であり

わたしは あなたの真の子女です

あなたは わたしの内に住まわれ

わたしは あなたと一体です



Be Thou my breastplate, my sword for the fight
Be Thou my armour and be Thou my might
Thou my soul shelter, and Thy my high tower
Raise Thou me heavenwards, oh power of my power

 

あなたは わたしの胸当て 戦いのための剣

あなたは わたしの鎧 わたしの力です

あなたは わたしの避難所 そして高見の塔です

どうか天国へとわたしを 高く引き上げ誘なってください

おお あなたは絶えず湧き溢れる 力の源泉です

 


Riches I heed not, nor man's empty praise
Thou mine inheritance through all of my days
Thou and Thou only though first in my heart
High king of heaven my treasure Thou art

 

富にも 空しい賞讃にも

わたしは 魅せられることはない

あなたが ただあなただけが

初めに わたしの心にはある

いと高き天国の王よ

あなたは わたしの至宝です



Oh high king of heaven, when battle is done
Grant heaven's joy to me, Oh bright heaven sun
Christ of my own heart, whatever befall
Still be my vision, though ruler of all

 

おお いと高き天国の王よ

人生の戦いの終わる時

わたしに 天国の至福をお与えください

おお 輝く天国の太陽よ

わたしの心情の核心にある キリストよ

如何なる災いが降りかかろうとも

たえずわたしを導くビジョンよ

あらゆるものの 主宰者よ